FreeBSD Handbook是如何组织与维护的?
事情是这样的,有个初步的想法是把Emacs的相关文档翻译成中文(Manual和Lisp Reference).工程量对个人来说比较大,所以想问问FreeBSD的Handbook是如何组织和维护的.文档的编译生成工具,起什么作用,是维护文档本身的组织架构吗?中文文档的生成,是对照英文版的PDF翻译,还是对照文档本身的源文件翻译,然后通过工具编译生成与英文文档相同的组织形式,比如章节安盘,字体样式等等...
emacs的英文手册是否也有相同或相似的组织,还是说,emacs的手册,像用Tex写书稿一样,由个人一气呵成的?
PS:粗略的看过FreeBSD手册,英文原版也是由很多人贡献的,也许是因为由多人合作,所以才需要有个文档维护和生成工具吧,我这样理解对吗? 分两步走
先找到愿意奉献的人
然后在这些人中,再找到,有能力参与项目的人
自己顶一下,等待高人解答 是可以编译的,具体原理也不是太懂,FreeBSDChina上好像有过说明。
页:
[1]