Chinaunix

标题: 请教migration一词,应该如何解释? [打印本页]

作者: tudouni521    时间: 2008-07-28 22:10
标题: 请教migration一词,应该如何解释?
各位老大,小弟最经在拜读 AIX 5L Version 5.3 的Installation and migration一书,也就是AIX的随盘安装手册,但多次遇到migration一词,不知改如何理解?英文词典解释为“移植”,理解比较困难,还请有更多实战经验的老大些,多多指教一下,何为migration installation,谢谢
作者: jaix    时间: 2008-07-28 22:12
English is very important,
if you want to study the aix well.
作者: chalylau    时间: 2008-07-29 07:58
又一个英盲惭愧的飘过
作者: troyme    时间: 2008-07-29 09:12
一般翻译为迁移安装,就是相当于升级安装吧,比如把aix 4.3 升级到 5.3
作者: ziggler    时间: 2008-07-29 09:16
原帖由 troyme 于 2008-7-29 09:12 发表
一般翻译为迁移安装,就是相当于升级安装吧,比如把aix 4.3 升级到 5.3

支持同意。
作者: ahsiao    时间: 2008-07-29 09:17
原帖由 jaix 于 2008-7-28 22:12 发表
English is very important,
if you want to study the aix well.


your English is good
作者: tudouni521    时间: 2008-07-29 10:23
标题: 回复 #4 troyme 的帖子
明白鸟,多谢!
作者: wstar    时间: 2008-07-30 22:27
就是移植安装




欢迎光临 Chinaunix (http://bbs.chinaunix.net/) Powered by Discuz! X3.2