原帖由 isjfk 于 2006-8-4 09:40 发表
精神上支持...
原帖由 lenovo 于 2006-8-4 09:45 发表
不能只精神上支持呀。
原帖由 linuxiang 于 2006-8-4 09:43 发表
不错的想法,昨天我搜了GDB,发现确实没有中文手册,支持阿
原帖由 isjfk 于 2006-8-4 09:53 发表
行动上的也可以,看看组织的情况定吧,只要满足:
1. 翻译量不能太大,翻个十来二十页我想还是可以的。
2. 只承担文字的翻译,而且我对 tex 之类的东东不熟,后期制作肯定没法参与了。
我就可以参与。只要 ...
原帖由 mike_chen 于 2006-8-4 09:55 发表
强!我四级没过!
原帖由 isjfk 于 2006-8-4 09:53 发表
行动上的也可以,看看组织的情况定吧,只要满足:
1. 翻译量不能太大,翻个十来二十页我想还是可以的。
2. 只承担文字的翻译,而且我对 tex 之类的东东不熟,后期制作肯定没法参与了。
我就可以参与。只要 ...
原帖由 lenovo 于 2006-8-4 09:58 发表
当年我六级考了48分,
后来没兴趣就没再考了。
先看看有多少人能参与,
如果人少的话,估计九没戏了。
先谢谢你的支持。
原帖由 deathbravo 于 2006-8-4 10:10 发表
看这个帖子有两个意外;
一个是gdb竟然真的没有中文手册;
一个是lz竟然不会用gdb;
建议弄个好点的在线文档维护,
把文档切割成很小的块来做,这样喝杯水的功夫就可以翻译一小段提交上来,不用分配的好几章 ...
原帖由 lenovo 于 2006-8-4 10:26 发表
我调试程序就是printf或cout。
太落后了。
问一下,在线文档怎么弄呀,不懂。
原帖由 isjfk 于 2006-8-4 12:44 发表
那样的话我可以提供一个 wiki 空间。有需要的话 pm
原帖由 flw 于 2006-8-4 12:51 发表
请访问 http://wiki.chinaunix.net/
原帖由 co63 于 2006-8-4 16:51 发表
怎么开始做?
原帖由 lenovo 于 2006-8-4 16:53 发表
这个我还得再考虑考虑,
看来参加的人不多,
不知能不能做下去。
原帖由 isjfk 于 2006-8-4 17:29 发表
先把英文的原封不动搬到 wiki 上,大家谁有空就翻一段。这样不就开始了...
原帖由 isjfk 于 2006-8-4 09:58 发表
我就是因为作文的问题连考了三次 59 分,最后大概是恒心终于打动了六级阅卷老师,勉强多给了我一分,于是蒙混过关了
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-4 20:30 发表
http://wiki.chinaunix.net/index.php/Gdb
来看一下我新建的 GDB 页面, 翻译了 gdb 主页上的简介, 外部链接里有一些我找到的中文的 gdb 资料.
以后可以新建 GDB Manual 页面, 一章一章的对照翻译.
原帖由 默难 于 2006-8-4 21:04 发表
……
莫非那个wiki不支持中文用户名?
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-4 21:17 发表
动作要快, 看谁先建立:
http://wiki.chinaunix.net/index. ... ual&action=edit
21:30 我来看, 还没有, 我就建立了.
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-4 21:17 发表
动作要快, 看谁先建立:
点击下面的链接就建立一个名为 GDB_manual 的页面.
http://wiki.chinaunix.net/index. ... ual&action=edit
随便贴一点东西进去, 最好是
[url]http:// ...
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-4 22:22 发表
明天我来弄个简单的语法, 不超过 5 种.
再弄个工作规则, 方便分割, 方便认领, 尽量不限制大家. 做好大家讨论.
再弄个例子页面, 就行了.
原帖由 kuaizaifeng 于 2006-8-4 22:55 发表
http://sources.redhat.com/gdb/download/onlinedocs/
有各种格式的英文版的文档可以下载
是不是就按照这个版本进行翻译阿?
原帖由 gale320 于 2006-8-5 10:46 发表
我宁愿翻译GTK+或是FLTK的东西,毕竟那些里面就是要用的人大家看英文版也较吃力。我自己看花的时间就觉得需要花很多时间!
原帖由 deathbravo 于 2006-8-5 10:07 发表
http://wiki.chinaunix.net/index.php/GDB_manual
是这个地方吗
原帖由 NetSnail 于 2006-8-5 11:13 发表
gdb用的还比较多,英文一般,不过发现自己发帖不到100,不能开通wiki。
就帮你们排错好了T.T
原帖由 Jiana 于 2006-8-5 11:43 发表
是在这里报名吗?我以前和网友一起翻译过英文文档(AMD64手册)。
原帖由 Jiana 于 2006-8-5 11:43 发表
是在这里报名吗?我以前和网友一起翻译过英文文档(AMD64手册)。
原帖由 deathbravo 于 2006-8-5 16:00 发表
你是怎么给放到里面的,我写了几行都露在外面了
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-5 22:12 发表
1. 认领, 为防止重复工作
点击页面上方的"讨论", 写:
复制代码
- 认领 2.1.2 节, 预计1天内完成 --~~~~
最后的--~~~~是带日期的签名, wiki 会自动转换, 编辑框的工具条也有.
最好大家少量多次认 ...
原帖由 sway2004009 于 2006-8-5 23:26 发表
count me in!
ID: sway2004009
email : sway2004009@163.com
i dont have to access to Wiki.
原帖由 VirusCamp 于 2006-8-5 23:34 发表
讨论用法:
点击页面上方的"讨论", 如果本来没有内容, 就是直接编辑, 如果本来有内容, 在点击页面上方的"编辑", 追加一些内容, 最好不要删除别人的, 发言完成最好加上带日期的签名, 就是编 ...
原帖由 converse 于 2006-8-6 00:00 发表
lenovo帮不上你什么,就帮你置顶吧,如何?
一、标点符号使用规范
一般的原则是:除了小括号、双引号保留不变以外,都应该使用中文(全角)标点符号。
1、英文中的 , 用于多项英文列举时保持不变
2、” “ "(非属性值中) 统一改成半角双引号
3、: 作为分隔符时(例如时间17:18),: 保留为英文(半角)的, 因为这个时候不是标点符号
4、一律使用半角小括号( )
5、一般语句中的 ... 使用中文的省略号 ……
6、应避免使用破折号,通常可转换为半角小括号或者冒号
7、英文标点符号后方常常跟随有一个半角空格,请在翻译成中文标点符号时将其去除。
二、空格使用
1、中文标点前为英文字母或数字时应空一个半角空格
2、为了美观,通常建议在中文与英文之间、中文与阿拉伯数字之间、英文与阿拉伯数字之间加入一个半角空格。
3、对于小括号两侧不加空格。
4、包含 XML/HTML 标签的条目,如要在标签中的内容两侧添加空格,请把空格置于标签外侧。
三、换行
很长的一段文字,请不要使用手动换行。比如<p>标签之间的内容应当保持一个完整的行
四、其它问题
1、LFS 中文文档中的英文字母,请使用半角字符,不要出现全角的英文字符。如果是加粗,请使用加粗字体。例如:
请使用这样的半角英文字符: LFS Linux IDE;
请不要使用这样的全角英文字符: LFS Linux IDE;
2、请尽量避免口语化的翻译,除非是诸如电子游戏的场景对话、格言、谚语等特殊情况。
3、<pre>...</pre>标签之间的内容表示"预格式化内容",所以应当完全保持原样,不能增删任何空格或换行等等。。
原帖由 lingfen1552 于 2006-8-7 17:23 发表
算偶一个!!!!!!!!!!!!!!!
偶也没有用过Wiki,怎么登录阿?楼主帮个忙?!很想参加行动阿!!
偶用GDB也断断续续也有一年了!!
欢迎光临 Chinaunix (http://bbs.chinaunix.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |