Chinaunix

标题: 现在有些翻译外文书的人实在没道德! [打印本页]

作者: richardhesidu    时间: 2006-03-24 04:50
标题: 现在有些翻译外文书的人实在没道德!
follows the name/value format 居然翻译为“跟着name/value格式”。这样的英语水平也来翻译外文书,出版社居然还让出版。
前段时间买了一本《linux内核设计与实现 第二版》(linux kernel develpment的中文译本),平均每章的错误不下十个,这样的书也能够出版!
作者: mq110    时间: 2006-03-24 10:06
原帖由 richardhesidu 于 2006-3-24 04:50 发表
follows the name/value format 居然翻译为“跟着name/value格式”。这样的英语水平也来翻译外文书,出版社居然还让出版。
前段时间买了一本《linux内核设计与实现 第二版》(linux kernel develpment的中文译本 ...


那本书 我没买.
作者: webcc    时间: 2006-03-24 10:51
那请问这是嘛意思?
作者: ibeer    时间: 2006-03-24 11:17
所以买书的时候也要看看翻译者介绍
作者: zonzi    时间: 2006-03-24 20:26
所以说书是要看原版的...........
作者: brucelee520    时间: 2006-03-26 01:23
我怀疑是直接拿金山快译直接翻译的,哈哈,这样就赚大了,每年可以出几十本书啦
作者: albcamus    时间: 2006-03-27 11:10
LKD2翻译那是水平问题,不是态度问题。 我一般比较宽容这类问题哈哈~翻译不容易啊,你能看懂,跟能翻译好,绝不是一回事儿~偶懂得这个道理之后,就再不骂水平问题的翻译了

BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, 大家知道了吗?
作者: mq110    时间: 2006-03-27 12:49
原帖由 albcamus 于 2006-3-27 11:10 发表
LKD2翻译那是水平问题,不是态度问题。 我一般比较宽容这类问题哈哈~翻译不容易啊,你能看懂,跟能翻译好,绝不是一回事儿~偶懂得这个道理之后,就再不骂水平问题的翻译了

BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, ...


等着看翻译的呢.大哥知道翻译的啥时候出吗?
作者: richardhesidu    时间: 2006-03-27 14:26
原帖由 albcamus 于 2006-3-27 11:10 发表
LKD2翻译那是水平问题,不是态度问题。 我一般比较宽容这类问题哈哈~翻译不容易啊,你能看懂,跟能翻译好,绝不是一回事儿~偶懂得这个道理之后,就再不骂水平问题的翻译了

BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, ...


恩,这个我能够理解。只是有时候看到一些句子,怎么读都读不通,不得不去翻原版的时候,就觉得很恼火。

ULK3的电子版看过几章,还没看完。
作者: albcamus    时间: 2006-03-27 15:00
原帖由 mq110 于 2006-3-27 12:49 发表


等着看翻译的呢.大哥知道翻译的啥时候出吗?


翻译的估计很慢, 我打算啃英文的了~
作者: converse    时间: 2006-03-27 18:08
>>BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, 大家知道了吗?
妈的东南出版社的想抢钱!
作者: 雨丝风片    时间: 2006-03-27 22:09
原帖由 converse 于 2006-3-27 18:08 发表
>>BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, 大家知道了吗?
妈的东南出版社的想抢钱!


别的出版社早就已经抢得盆满钵满了,东南只不过方才醒悟而已。
作者: albcamus    时间: 2006-03-28 07:57
原帖由 converse 于 2006-3-27 18:08 发表
>>BTW:ULK3影印版本月底出版, ¥98, 大家知道了吗?
妈的东南出版社的想抢钱!


是啊, 东南大学出版社是订价挺不象话的, 我们在社会上混的人还好, 估计学生就不好承担了~
作者: converse    时间: 2006-03-28 08:53
类似的,北大出版社和清华出版社的书价格也贵的出奇...我只能谢天谢地好书不要被他们看上了~~
作者: albcamus    时间: 2006-03-28 10:04
原帖由 converse 于 2006-3-28 08:53 发表
类似的,北大出版社和清华出版社的书价格也贵的出奇...我只能谢天谢地好书不要被他们看上了~~


我上学时候最苦, 因为买的两类书, 订价都高。 久了, 发现一规律:

古籍定价高, 不管多高, 只要你需要, 早晚都得买。 所以定价高。
计算机图书订价高: 流行! 你嫌贵不买? 总有买的! 所以顶级高。

Faint。。
作者: xunilinux    时间: 2006-03-28 10:46
原帖由 albcamus 于 2006-3-28 10:04 发表


我上学时候最苦, 因为买的两类书, 订价都高。 久了, 发现一规律:

古籍定价高, 不管多高, 只要你需要, 早晚都得买。 所以定价高。
计算机图书订价高: 流行! 你嫌贵不买? 总有买的! 所以顶级高。 ...


是啊,而且计算机书折扣少。一般打到8折已经不错了。所以一般把书买来,然后在过时之前5-6折卖出去。在学校里卖书倒是不麻烦。这样可以把一本书的成本控制在20元左右。
作者: converse    时间: 2006-03-28 10:58
最值的还是这套书,价廉物美,我有其中的四本:TCPL,算法导论,sedwick的算法~~

http://www.china-pub.com/search/ ... C%D1%A7%D3%C3%CA%E9
作者: ibeer    时间: 2006-03-28 13:06
东南的书 批发折扣也比别的贵
作者: jellycn    时间: 2006-04-02 01:24
估计是它们出书比较困难啦,出一本好好宰一把,赚点MM。呵呵~~~
作者: zhangzijian    时间: 2006-07-08 04:53
很大一部分是态度问题。翻译一个东西,真的需要认真。我以前翻译了一个将近万字的东西,最后审稿子的时候,三天三夜都没睡觉。




欢迎光临 Chinaunix (http://bbs.chinaunix.net/) Powered by Discuz! X3.2