免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
12下一页
最近访问板块 发新帖
查看: 3141 | 回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[其他] 阅读英文原著的方法? [复制链接]

论坛徽章:
2
嗜杀者
日期:2015-11-25 10:44:3015-16赛季CBA联赛之北京
日期:2016-03-20 19:50:17
跳转到指定楼层
1 [收藏(0)] [报告]
发表于 2012-10-20 21:16 |只看该作者 |倒序浏览
英语很差,读英文原著要注意什么,有什么技巧没?
我想成为高手,所以必须要有读英语的能力。各位不用劝了,吾意已决!
当然,最重要的是多读;我想知道各位大神有没有什么其它的心得体会?特别是当初英语特别差,现在还不错的牛牛指导下~

谢谢啦~

论坛徽章:
4
水瓶座
日期:2013-09-06 12:27:30摩羯座
日期:2013-09-28 14:07:46处女座
日期:2013-10-24 14:25:01酉鸡
日期:2014-04-07 11:54:15
2 [报告]
发表于 2012-10-20 21:19 |只看该作者
那得用心了, 查过的单词必须记录到本子上, 定期背诵, 因为计算机领域的词汇和实际的对话口语或者读小说是两码事, 词汇量非常有限.

论坛徽章:
1
2015亚冠之卡尔希纳萨夫
日期:2015-07-14 12:20:38
3 [报告]
发表于 2012-10-20 21:22 |只看该作者


背单词 越多越好 建议你背GRE单词

论坛徽章:
2
嗜杀者
日期:2015-11-25 10:44:3015-16赛季CBA联赛之北京
日期:2016-03-20 19:50:17
4 [报告]
发表于 2012-10-20 21:45 |只看该作者
回复 3# huxk_cu
回复 2# linux_c_py_php
感谢2位的建议,看来还得用有道的单词本功能,其实之前已经记录了几百个了。
我得加油了,谢谢丫!

   

论坛徽章:
11
摩羯座
日期:2013-09-16 11:10:272015亚冠之阿尔萨德
日期:2015-06-12 22:53:29午马
日期:2014-04-15 11:08:53亥猪
日期:2014-03-02 23:46:35申猴
日期:2013-12-06 22:07:00亥猪
日期:2013-11-28 12:03:13双鱼座
日期:2013-11-21 14:43:56亥猪
日期:2013-10-23 10:55:49处女座
日期:2013-10-17 18:15:43午马
日期:2013-09-27 17:40:4215-16赛季CBA联赛之青岛
日期:2016-06-22 00:45:55
5 [报告]
发表于 2012-10-20 22:07 |只看该作者
本帖最后由 Ager 于 2012-10-20 22:36 编辑
linux_c_py_php 发表于 2012-10-20 21:19
那得用心了, 查过的单词必须记录到本子上, 定期背诵, 因为计算机领域的词汇和实际的对话口语或者读小说是两 ...


LCPP大虾说得很对!

我再扯一些作为补充吧:

在我上高中的时候,英语第一课叫做《How Marx Learned Foreign Language》,那篇课文揭示了위대한无产阶级革命导师Karl Marx关于如何学习外语的主张。具有讽刺意味的是,这个主张的本身,反而被当时的英语教学方法给抹煞了,当时的学生都没在意。不过,这些年来,我越来越体会到,Marx在这个主张上,还真是没胡扯,算是真知灼见!这个主张就是:Should NOT translate everything into their own language!

也就是说:*不要*在学习外语的时候,总是想着怎么将它们“正确地”*翻译*成中文 —— 要知道,外语里根本就不含有任何中文的意思,如果总是翻译成中文,不但不能发掘出任何有价值的东东,反而非常容易将错误的道理勉强地附和上去。

那么,真正与正确地学习方法是:以外语本身揭示外语的意思,所谓“以书解书”、"以文解文" —— 就是我在CU上的签名的那个意思:„Zu den Sachen selbst!“。

所以,那些append index, terms/glossary or vocabulary的计算机学科书籍,应该特别加以关注。

以至于,如果你面对一块基本上没有接触过的计算机科学新领域,那么,请直接阅读英文原版(影印版)书籍来开垦这块处女地。

如果非要了解原文术语如何被翻译成中文不可的话,那么,也请尽量避免使用天朝出的英汉词典类工具书,建议使用在计算机学科领域处于先进地位的国家编纂的,比如《中英日电脑用语辞典》(日经BP社译)。

以上,仅供参考,呵呵 —— :)


论坛徽章:
0
6 [报告]
发表于 2012-10-20 22:07 |只看该作者
先看懂大意,不見得每個詞都要看懂。

论坛徽章:
3
摩羯座
日期:2013-11-12 20:06:19午马
日期:2013-11-27 16:35:55双鱼座
日期:2014-04-04 19:02:30
7 [报告]
发表于 2012-10-20 22:20 |只看该作者
原著?计算机的英文原著吗?目前看过的很少,正在看《数据结构与算法分析》英文版,单词不算难啊?感觉计算机的英文原著没什么生僻词啊,也不会有令人抓狂的语法啊!

倒是我一直在读一本很薄的英文原著《FLATLAND》,这书我读的那叫一个郁闷啊。各种生僻词,查了字典依旧费解的生僻词。

LZ多读多练吧,我用过的一个比较笨的办法,一原著,一译本对照着看。或者,先看译本,再看原著。有个印象读起来比较容易点。

论坛徽章:
0
8 [报告]
发表于 2012-10-21 23:07 |只看该作者
谈论所有的技巧之前只有一件事:先把你的词汇量达到六级再说。没有单词量的支持,所有的技巧都是YY。

论坛徽章:
0
9 [报告]
发表于 2012-10-22 10:26 |只看该作者
有一点是必须的,能看懂会用英英词典
有了这个剩下的只是时间问题了

论坛徽章:
0
10 [报告]
发表于 2012-10-22 20:32 |只看该作者
本帖最后由 iLRainyday 于 2012-10-22 20:35 编辑

回复 9# Ager


1. 频繁的查字典是很分散注意力的一件事。
2. 有些教程类的文章的确用词很平易近人,但不能推论4级水平就可以打天下了。
3. 我只是说有CET6的词汇量,并不是说让你去做CET6的试题。记单词本来就不是件很有乐趣的事情,所有的事儿都想快乐的做,我觉得更像一句宣传口号。
   
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP