免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
最近访问板块 发新帖
楼主: freearth
打印 上一主题 下一主题

大家认为是否需要在国内的程序员中推广一下Haskell? [复制链接]

论坛徽章:
1
2015年辞旧岁徽章
日期:2015-03-03 16:54:15
11 [报告]
发表于 2009-03-23 17:37 |只看该作者
原帖由 MMMIX 于 2009-3-23 17:06 发表

关键是要有人愿意翻译,而且不能是冲着酬劳去翻译,因为这种冷门的书估计不好找出版社。

其实吧,我现在觉得,翻译是一件出力不讨好的事。
而且翻译对人的要求很高,既要准确理解原意,又要能够清晰地用汉语表达出来,碰到拗口的地方稍微有所变化,就会被说成是不遵从原文。

我觉得还是自己写书比较好,自己写比翻译要简单得多。

论坛徽章:
0
12 [报告]
发表于 2009-03-23 20:57 |只看该作者
而且,做翻译的话还有另外一件麻烦的事情,那就是需要和对方的作者及出版社联系版权之类的问题。很难做到几方都满意。所以,我倾向于大家写一本。
但是,如果我们自己写,那么最大的问题就是如何保证质量。现在书店里关于计算机的书的情况相信大家都清楚。
关于这个质量问题,如果说到讲解语言本身,我想大概不难讲清楚,影响质量的关键因素是讲解语言的过程中如何潜移默化地教给读者用这个语言思考问题的思想。
原帖由 flw 于 2009-3-23 17:37 发表

其实吧,我现在觉得,翻译是一件出力不讨好的事。
而且翻译对人的要求很高,既要准确理解原意,又要能够清晰地用汉语表达出来,碰到拗口的地方稍微有所变化,就会被说成是不遵从原文。

我觉得还是自己写书 ...

论坛徽章:
0
13 [报告]
发表于 2009-03-23 21:13 |只看该作者
1、上周我和与CU合作出书的那个出版社的一个编辑用邮件聊了一下,他们去年出过一本Erlang的书,对函数式语言也有所了解,只是没有仔细调查过Haskell,我向他大概说了一下Haskell的特点,感觉他们还是有一定兴趣的。
2、这个也是我的顾虑之一,万一虎头蛇尾甚至半途而废......我们可以一起商量主要内容、时间表等,我也愿意 负责在每个MileStone的前3天提醒一下相关的人,但我想我能做到的也只有提醒,真正能够让我们完成承诺 的只能是我们自己。套用某个人的一句话“互联网出现的一个坏处就是,你不能走到那个人的办公室把他骂一顿 。”呵呵

原帖由 win_hate 于 2009-3-23 15:57 发表
出书的想法不错,我支持。写一本 Haskell 的入门书,我们还是力所能及的。

但我有两个顾虑:

1、这个书的市场前景如何? 出版社是否会有兴趣?
2、说起来容易,做起来难。必须有几个积极性比较高,空闲时 ...

[ 本帖最后由 freearth 于 2009-3-23 21:55 编辑 ]

论坛徽章:
0
14 [报告]
发表于 2009-03-23 21:40 |只看该作者
呵呵,严重同意“不能是冲着酬劳去”。其实,做这件事的目的之一是推广函数式编程语言,另一个潜在的对参与者的最大的利益恐怕是:总结并表达自己对函数式编程的理解,仔细阅读别人的文字并提出自己不同的理解和别人的错误, 以及在这个过程中大家互相的讨论,这些大概可以让每一个参与者都能够更深刻地理解这类语言吧。

如果我们能够完成这本书,我建议把所有的参与者——哪怕只是提出过一个意见,指出过一个问题的人——都作为作者。

原帖由 MMMIX 于 2009-3-23 17:06 发表

关键是要有人愿意翻译,而且不能是冲着酬劳去翻译,因为这种冷门的书估计不好找出版社。

论坛徽章:
95
程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-05 06:20:00程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-17 06:20:00程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-18 06:20:002015亚冠之阿尔艾因
日期:2015-09-18 10:35:08月度论坛发贴之星
日期:2015-09-30 22:25:002015亚冠之阿尔沙巴布
日期:2015-10-03 08:57:39程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-10-05 06:20:00每日论坛发贴之星
日期:2015-10-05 06:20:002015年亚冠纪念徽章
日期:2015-10-06 10:06:482015亚冠之塔什干棉农
日期:2015-10-19 19:43:35程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-10-21 06:20:00每日论坛发贴之星
日期:2015-09-14 06:20:00
15 [报告]
发表于 2009-03-23 21:48 |只看该作者
原帖由 flw 于 2009-3-23 17:37 发表

其实吧,我现在觉得,翻译是一件出力不讨好的事。
而且翻译对人的要求很高,既要准确理解原意,又要能够清晰地用汉语表达出来,碰到拗口的地方稍微有所变化,就会被说成是不遵从原文。

agreed.
我觉得还是自己写书比较好,自己写比翻译要简单得多。

其实自己写要写好也不是什么容易的事情。

论坛徽章:
95
程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-05 06:20:00程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-17 06:20:00程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-09-18 06:20:002015亚冠之阿尔艾因
日期:2015-09-18 10:35:08月度论坛发贴之星
日期:2015-09-30 22:25:002015亚冠之阿尔沙巴布
日期:2015-10-03 08:57:39程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-10-05 06:20:00每日论坛发贴之星
日期:2015-10-05 06:20:002015年亚冠纪念徽章
日期:2015-10-06 10:06:482015亚冠之塔什干棉农
日期:2015-10-19 19:43:35程序设计版块每日发帖之星
日期:2015-10-21 06:20:00每日论坛发贴之星
日期:2015-09-14 06:20:00
16 [报告]
发表于 2009-03-23 21:50 |只看该作者
原帖由 freearth 于 2009-3-23 21:40 发表
如果我们能够完成这本书,我建议把所有的参与者——哪怕只是提出过一个意见,指出过一个问题的人——都作为作者。

这个就有点夸张了,提建议的在致谢里面列一下就可以了,毕竟作者应该是出力最大的那个人才对,这样对他(们)也公平一点。

论坛徽章:
0
17 [报告]
发表于 2009-03-23 21:56 |只看该作者
这样说也有道理

原帖由 MMMIX 于 2009-3-23 21:50 发表

这个就有点夸张了,提建议的在致谢里面列一下就可以了,毕竟作者应该是出力最大的那个人才对,这样对他(们)也公平一点。

论坛徽章:
1
2015年辞旧岁徽章
日期:2015-03-03 16:54:15
18 [报告]
发表于 2009-03-23 22:46 |只看该作者
有人催,有人审,就差干活的了!

我有瓶醋,今晚想吃饺子,谁借我点儿面皮和肉馅儿?

论坛徽章:
0
19 [报告]
发表于 2009-03-24 00:20 |只看该作者
楼上又抛出他的招牌鸡毛论了,意料之中,

谨慎是好习惯,但不可以总是这样悲观。我们的目标虽然困难,却并不宏大。只要有 3 到 4 个主力执笔,这本书是可以写下来的。

楼主最好能拟出一个大纲,划分出具体的任务,这样才容易吸到参与者。

另一方面,目前我们版的人气差了点,不一定能招到足够多的人,如果能从其它地方拉一两个人来写就好了。

要是人手确实不够,不妨把目标定得低一些。暂时放弃纸版书,先写电子文档好了,这样也是对 Haskell 的一种推广。等电子书的规模和质量上去了,再找个时机出版。

[ 本帖最后由 win_hate 于 2009-3-24 00:25 编辑 ]

论坛徽章:
0
20 [报告]
发表于 2009-03-24 10:54 |只看该作者
哈哈,我自己会参加干活的。

原帖由 flw 于 2009-3-23 22:46 发表
有人催,有人审,就差干活的了!

我有瓶醋,今晚想吃饺子,谁借我点儿面皮和肉馅儿?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP