免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
最近访问板块 发新帖
查看: 2306 | 回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Debian下汉化和输入法SCIM安装!(转贴) [复制链接]

论坛徽章:
0
跳转到指定楼层
1 [收藏(0)] [报告]
发表于 2005-01-22 04:43 |只看该作者 |倒序浏览

SCIM安装
Debian 上的 X Window 每次啟動一個 session 時都要依名字次序執行目錄 /etc/X11/Xsession.d 裡所有 shell script 一次,所以我們可以在這裡設定環境變數 XMODIFIERS 及執行 scim 。方法是建立新檔案 /etc/X11/Xsession.d/95xinput並放入以下內容:
case "$LANG" in
zh_TW*)
    /usr/bin/scim -d
    XMODIFIERS="@im=SCIM"
    ;;
zh_HK*)
    /usr/bin/scim -d
    XMODIFIERS="@im=SCIM"
    ;;
zh_CN*)
    /usr/bin/scim -d
    XMODIFIERS="@im=SCIM"
    ;;
esac
export XMODIFIERS
How to make Debian support chinese
          
            OSWikiHK,自由的百科全書
            
            
            
            
            
            
本文源自
Make your Debian Sid support chinese
(http://www.debian.org.hk/node/view/1067) 及由 LinuxHall 主辦的
『完美 Linux 中文桌面安裝實戰』Workshop 指南
(http://www.linuxhall.org/modules.php?name=News&file=article&sid=264)。

本文只適用於 Debian GNU/Linux 3.1 (Sarge) 或以上版本 (不適用於 Woody) 。
目錄 [
顯示隱藏
]
1 産生語系 (Locale) 資料
2 安裝字型
2.1 安裝自由中文字型
2.2 安裝螢火飛點陣字型 (推薦使用)
2.3 安裝非中文字型 (可略過)
2.4 安裝其他字型 (可略過)
2.5 設定 Fontconfig
3 安裝輸入法引擎 (Input Method Engine)
3.1 安裝 SCIM 智能通用输入法平台
3.2 為 SCIM 安裝速成輸入法 (可略過)
3.3 為 SCIM 安裝倉頡第三代 (可略過)
3.4 為 SCIM 安裝酷音輸入法 (可略過)
4 設定語系
5 安裝螢火飛中文修正 (可略過)
5.1 安裝螢火飛修正了的主要程式庫
5.2 安裝含螢火飛中文修正的 OpenOffice.org (可略過)
6 設定 OpenOffice.org 中文顯示
7 設定 Mozilla Firefox 中文介面顯示 (可省略)
8 基本使用
8.1 輸入中文
8.2 輸入標點符號
9 請參考
10 TODO
[
編輯
] 産生語系 (Locale) 資料
你首先而要産生下列語系的資料:
  • en_US ISO-8859-1
  • zh_TW BIG5
  • zh_TW.UTF-8 UTF-8
  • zh_CN GB2312

方法是打入指令 "dpkg-reconfigure locales" 或者使用 Synaptic 重新設定套件
locales
(需要先安裝套件 libgnome2-perl) :
  • 選 Application (應用程式) > System Tools (系統工具) > Synaptic Package Manager 。
  • 啟動 Synaptic 後,選取套件 locales ,然後選擇 Packages > Configure... 重新設定套件  locales 。
    選取上面所列出的語系 (Synaptic 上按住 Ctrl 鍵而選取多個語系),預設語系可以選 None 。
    指令 "locale -a" 可以列出現時系統所支援的語系,你可以打這個指令檢查是否有遺漏需要的語系:
    $ locale -a
    C
    POSIX
    en_US
    en_US.iso88591
    zh_CN
    zh_CN.gb2312
    zh_TW
    zh_TW.big5
    zh_TW.utf8
    $
    産生語系後,最好重新啟動系統。
    注:本身 X Window 對 zh_HK 語系的支援仍很有限,所以我們未有加入這系列的語系。
    [
    編輯
    ] 安裝字型
    留意中港台的中文字標準寫法都有小許差
    分別
    (http://www.info.gov.hk/digital21/chi/structure/glyph.html),列如中台的「告」字和「周」字中的「土」部份下面是不穿頭,但港式寫法是穿頭的 (比較一下香港報紙雜誌和電腦上一些字的寫法) 。現時在網絡上可以合法取得字型多是依中台的寫法,暫時只有
    ISO 10646 版本的《香港增補字符集-2001》參考字型
    (http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/terms/terms34.html)

    華康香港參考宋體
    (http://glyph.iso10646hk.net/chinese/download_001.html)是跟據香港寫法。
    [
    編輯
    ] 安裝自由中文字型
    安裝以下中文全真(TrueType)字型:

    • ttf-arphic-bsmi00lp
      - 文鼎 PL 細上海宋 (AR PL Mingti2L Big5) ,包括了 Big5 中一萬三千多個繁體字。

    • ttf-arphic-bkai00mp
      - 文鼎 PL 中楷 (AR PL KaitiM Big5) ,包括了 Big5 中一萬三千多個繁體字。

    • ttf-arphic-gbsn00lp
      - 文鼎 PL 簡報宋 (AR PL SungtiL GB) ,包括了 GB2312 中七千多個簡體字。

    • ttf-arphic-gkai00mp
      - 文鼎 PL 簡中楷 (AR PL KaitiM GB) ,包括了 GB2312 中七千多個簡體字。

    即是用 root 帳戶打:
    apt-get install ttf-arphic-bkai00mp ttf-arphic-bsmi00lp ttf-arphic-gbsn00lp ttf-arphic-gbsn00lp
    [
    編輯
    ] 安裝螢火飛點陣字型 (推薦使用)

      

    文鼎字型(左)和螢火飛點陣字型(右)比較
    文鼎四套中文字型雖然不錯,放大後或列印出來的效果都不錯。然而中文字筆劃較繁複,令向量字型加上 Anti-Alias
    在細尺寸顯示時反而顯得朦糊不清,看得很辛苦。台灣的螢火飛 (Firefly) 把『文鼎 PL 細上海宋』和『文鼎 PL
    簡報宋』中的簡繁體中文字、半形英數字和全形特殊符號合併後,加上 12點(9pt)、13點(10pt)及 15點(11pt)、16點(12pt)
    四個常用大小的點陣字併合成一套新字型 -
    文鼎 PL 新宋
    (http://www.study-area.org/apt/firefly-font/fireflysung.ttf.gz) (AR PL New Sung, fireflysung.ttf)。這套字可以令 GNU/Linux 上的中文顯示清晰許多,達到微軟視窗上的效果。
    在 /etc/apt/sources.list 上加入 APT 套件庫 "deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/dlot-apt unstable main" 或者在 Synaptic 的選單選擇 Settings(設定) > Repositories(套件庫),再按"New(新增)" 並填上以下資料:

    有關 Apt 套件庫的原站是:
    • deb ftp://debian.linux.org.tw/pub/apt unstable main

    按 "Reload" 更新 APT Repositories 資料。(相等於指令 "apt-get update") 接著安裝套件 ttf-fireflysung 。
    [
    編輯
    ] 安裝非中文字型 (可略過)
    以下有一些非中文全真字型可以方便瀏覽網頁,你可以是否安裝:
    • msttcorefonts - 這個套件會幫你下載及安裝 11 套微軟的英文字型,包括 Andal Mono 、 Arial
      Black 、 Arial 、 Comic Sans MS 、 Georgia 、 Impact 、 Times New Roman 、
      Trebuchet 、 Verdana 和 Webdings 。
    • ttf-kochi-gothic - 東風日文ゴシック體 (Kochi Gothic) ,類似黑體。
    • ttf-kochi-mincho - 東風日文明朝體 (Kochi Gothic) ,類似明體。
    • ttf-baekmuk - 包括 batung.ttf (Baekmuk Batung,類似明體)、 dotum.ttf (Baekmuk Dotum,類似黑體) 和 gulim.ttf (Baekmuk Gulim,類似圓體) 三套韓文字型。

    [
    編輯
    ] 安裝其他字型 (可略過)
    網絡上還有一些不能自由分發的
    參考中文字型
    ,包括
    香港特區政府的參考字型
    (http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/terms/terms34.html) (包含了四千多個香港字) ,你可以下載自行安裝:
  • 下載字型並放在目錄 /usr/share/fonts/truetype 中。
  • 打 "fc-cache -f -v" 重設 FontConfig 的 cache 。
  • 你可以用 "fc-list" 列出所有 FontConfig 管理的字型,以檢查新字型是否成功安裝。 (香港特區政府參考字型的名字是『Ming(for ISO10646)』)
    請參看:

    [
    編輯
    ] 設定 Fontconfig
    安裝好字型後,你需要令系統使用這些字型。當然你可以逐一設定每一個應用程式,不過直接設定
    Fontconfig 會比較方便得多。你可以跟據個人需要把那下列設定放入檔案 /etc/fonts/local.conf 中。 (記得要以  之前)
    取消在少於或等於 16 素像大小的中文字使用平滑 (anti-alias) 技術:
      
       
          AR PL Mingti2L Big5
          AR PL SungtiL Big5
          AR PL New Sung
          Ming(ISO10646)
          MingLiu
          PMingLiu
          Kochi Mincho
          Baekmuk Dotum
       
       
          8
       
       
          false
       
       
          true
       
      

    重排 Serif 字型顯示次序:
      
          serif
          
             Bitstream Vera Serif
             Times New Roman
             Times
              AR PL New Sung
              AR PL Mingti2L Big5
              AR PL SungtiL GB
              Ming(ISO10646)
              SimSun
              Kochi Mincho
              Baekmuk Batung
          
      
    Bitstream 的 Vera Serif 質數較好,所以排在前頭。螢火飛點陣字較為清晰,所以也排在中文字的頭一位,其餘香港字、日文字和韓文字可以由 Ming(ISO10646) 、 Kochi Mincho 和 Baekmuk Batung 等補充。
    重排 sans-serif 字型顯示次序:
      
          sans-serif
          
             Bitstream Vera Sans
              Arial
              Verdana
              Helvetica
              AR PL New Sung
              Ming(ISO10646)
              AR PL kaitiM Big5
              AR PL kaitiM GB
              Kochi Gothic
              Baekmuk Dotum
          
      
    Gnome 介面預設是採用 Sans 字體, Fontconfig 就把 Sans 定為 sans-serif 的別名,所以定義
    sans-serif 就可以控制介面上的字體。同樣 Bitstream 的 Vera Sans 質數較好,所以排在前頭。螢火飛點陣字雖然應屬
    Serif ,但顯示比 文鼎楷書清晰很多,所以也排在中文字的頭一位,其餘香港字、日文字和韓文字可以由 Ming(ISO10646) 、
    Kochi Gothic 和 Baekmuk Dotum 等補充。
    重排 monospace 字型顯示次序:
      
          monospace
          
             Bitstream Vera Sans Mono
              Courier New
              Courier
              AR PL New Sung
              Ming(ISO10646)
              Kochi Mincho
              Baekmuk Batung
          
      
    請參看:

    [
    編輯
    ] 安裝輸入法引擎 (Input Method Engine)
    沒有輸入法引擎,你就不能輸入中文。流行的輸入法引擎包括:
    • SCIM (智能通用输入法平台)

    • iiimf-xcin
      (http://tciiimf.sourceforge.net/) - IIIMF 版 Xcin ,Fedora 由 Core 2 開始預設的中文輸入法引擎,但並不穩定。 (glee 包的 Debian 套手件在
      http://www.debian.org.hk/~glee/deb/iiimf-xcin/
      )

    • Fcitx
      (http://www.fcitx.org/main/) (小企鵝輸入法)

    • Xcin
      - 大部份 GNU/Linux 在繁體中文環境預設中文輸入法引擎。
    • chinput - 大部份 GNU/Linux 在簡體中文環境預設中文輸入法引擎。

    • gCin
      (http://www.csie.nctu.edu.tw/~cp76/gcin/) - GTK+ 版 Xcin

    考慮到
    SCIM
    (http://scim.freedesktop.org/) 功能較完備及前景明朗,所以這裡只談及安裝及使用 SCIM 的方法。不過大部份的輸入法引擎
    都不離三個步驟:
    • 安裝有關 Debian 套件或軟件。
    • 設定環境變數 XMODIFIERS ,令 X Window 知道使用那個輸入法引擎。
    • 執行該輸入法引擎。

    如你仍是較喜歡
    Xcin
    ,可以參考其有關說明。
    [
    編輯
    ] 安裝 SCIM 智能通用输入法平台
    安裝以下套件:

    即是打 "apt-get install scim scim-tables-zh" 。
    Debian 上的 X Window 每次啟動一個 session 時都要依名字次序執行目錄 /etc/X11/Xsession.d 裡所有 shell script 一次,所以我們可以在這裡設定環境變數 XMODIFIERS 及執行 scim 。方法是建立新檔案 /etc/X11/Xsession.d/95xinput並放入以下內容:
    case "$LANG" in
    zh_TW*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    zh_HK*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    zh_CN*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    esac
    export XMODIFIERS
    [
    編輯
    ] 為 SCIM 安裝速成輸入法 (可略過)
    SCIM 雖然有但供簡易(速成)輸入法,不過操作方式和香港人的習慣有差距。顯示重碼字時,字的次序和 Windows 及
    xcin 都有頗大的差別。你可以按照以下方法安裝修正了的速成輸入法:
  • 下載 SCIM 速成輸入法表(
    Quick.bin
    (http://www.xychen.org/zhdesktop/scim/Quick.bin))和圖示(
    Quick.png
    (http://www.xychen.org/zhdesktop/scim/Quick.png))。
  • 把輸入法表複製到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp Quick.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把圖示複製到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp Quick.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帳戶。
    這套『速成』輸入法表由 xcin 的簡易輸入法轉換過來,並作出了以下修正:
  • 倚天/Windows 的選字次序是跟每字的 Big5 碼排列的,新表也是跟這個方法排。亦已把選字鍵由 0-9 改成和
    Windows 一樣的 1-9 。我自己抽了幾個碼做測試,台灣繁體字應和 Windows 一樣。不過 Windows
    對香港字次序就沒有明顯準則 (最少我看不出) ,甚至經 常同一個字重覆出現幾次。所以香港字部份仍是跟 Big5HKSCS 次序,沒有和
    Windows 看齊。不過香港全是排在尾,影響應不會太大。
  • 關了『動態調整』,選字的次序保持和 Windows 一樣。
  • 改動了一些選項,令其操作和按鍵和 Windows XP 相似。
  • 取名『速成』輸入法表,過往有很多人投訴 GNU/Linux 沒有『速成』,因為香港 人很多都不知道『簡易』即是『速成』。
    有關輸入法表已經提交到 SCIM ,下一版本應該不需要額外安裝這個修正。
    [
    編輯
    ] 為 SCIM 安裝倉頡第三代 (可略過)
    SCIM 雖然亦提供倉頡輸入法,不過屬第五代 (Windows 和 xcin 等仍用第三代) ,有些輸入碼和 Windows 等有分別。好處是這套輸入法
    表可以輸繁簡日韓共二萬九千多個漢字。但如果你還是喜歡舊有的倉頡,你可以按照以下方法安裝倉頡第三代輸入法:
  • 下載 SCIM 速成輸入法表(
    CangJie3.bin
    (http://www.xychen.org/zhdesktop/scim/CangJie3.bin))和圖示(
    CangJie3.png
    (http://www.xychen.org/zhdesktop/scim/CangJie3.png))。
  • 把輸入法表複製到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp CangJie3.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把圖示複製到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp CangJie3.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帳戶。
    有關輸入法表已經提交到 SCIM ,下一版本應該不需要額外安裝這個輸入法。
    [
    編輯
    ] 為 SCIM 安裝酷音輸入法 (可略過)
    酷音輸入法
    (http://chewing.good-man.org/)是一種智能注音 (台灣國語拼音,即ㄅㄆㄇ) 輸入法,很少香港人會用,不過在台灣頗受歡迎。這個輸入法也有
    SCIM版
    (http://chewing.csie.net/),安裝方法如下。
    在 /etc/apt/sources.list 上加入 APT 套件庫 "ftp://debian.linux.org.tw/pub/apt unstable main" 或者在 Synaptic 的選單選擇 Settings(設定) > Repositories(套件庫),再按"New(新增)" 並填上以下資料:

    有關 Apt 套件庫的其他 mirror 站包括:
    • deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/dlot-apt unstable main

    按 "Reload" 更新 APT Repositories 資料。(相等於指令 "apt-get update") 接著安裝套件 scim-chewing 。
    [
    編輯
    ] 設定語系
    • 如果你是使用 GDM ,可以直接選擇語言如 "Chinese(.....)" 並登入你的帳戶。
    • 如果你是使用其他不能選擇語言的 X Display Manager (例如 xdm 或 kdm 等) ,你可能需要在 /etc/X11/Xsession.d/95input 開頭加上一行 "export LANG=zh_TW.UTF-8"

    定死使用語系。
    • 如果你是直接用 startx 啟動 X Window ,啟動前先打 "export LANG=zh_TW.UTF-8" 或將整句放入檔案 ~/.bash_profile。

    [
    編輯
    ] 安裝螢火飛中文修正 (可略過)

      

    螢火飛中文修正(左)比較
    GNU/Linux 中文平台本身有很多問題,文字顯示不夠清楚,未能顯示粗體字,一則對文字所表達的訊息掌握不好,二則對於需要長時間在電腦上閱讀中文的用戶容易眼睛疲倦。台灣的有心人螢火飛先生將日本的改良技術引入中文的 GNU/Linux 系統,
    修正
    (http://firefly.idv.tw/setfont-xft/ChangeLog.html)了 freetype 、 fontconfig 、 Mozilla 和 OpenOffice.org 等軟件的中文顯示問題,令 GNU/Linux 可以顯示中文粗體字及處理中文字體名字,大大提高了中文桌面的顯示質素。
    然而,這項技術亦同時影響了俄文等其他語言的顯示,未能即時被有關軟件正式採用。所以暫時只可以以
    patch
    (http://firefly.idv.tw/setfont-xft/patches/) 形式每次加入有關軟件的新版本中,有點費時。你可以
    自行製作

    上了螢火飛中文修正的 Debian 套件。亦可以跟據以下步驟安裝別人製作好的螢火飛中文修正 Debian
    套件。不過要留意某些軟件的修正可能比推出得比較慢 (如 Mozilla 及 Mozilla Firefox)
    ,你可能需要在這些中文修正及新版本的新功能之間作出决擇。
    [
    編輯
    ] 安裝螢火飛修正了的主要程式庫
  • 在 /etc/apt/sources.list 加入 APT 來源點 "deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386 ./" 或在 Synaptic 的選單中選擇 Settings(設定) > Repositories(套件庫) ,再按 "New(新增)" 並填上以下資料:

  • 其他螢火飛中文修正 Debian package Apt 站

  • 按 "Reload" 更新 APT Repositories 資料。(相等於指令 "apt-get update")
  • 按 "Mark All Upgrades" 標記升級所有可以升級的套件。(相等於指令 "apt-get upgrade") 這個動作應該會升級以下套件:
    • fontconfig
    • libfontconfig1
    • libxft2


    Debian 官方套件更新時可能會取代這些加了螢火飛中文修正的套件,令有關修正失效。你如果要保留有關修定,可能需要用 Synaptic 中 Package > Lock Version 功能鎖死版本編號含 firefly 的套件在特正的版本。

    含螢火飛中文修正 Mozilla 及 Firefox 的版本太舊,早而被 Debian 官方新版的套件取替。因為舊版本會有些保安漏洞,我建議大家最好不要安裝這些含螢火飛中文修正的 Mozilla 及 Firefox。
    [
    編輯
    ] 安裝含螢火飛中文修正的 OpenOffice.org (可略過)
    如其他螢火飛中文修正一樣,修正了的 OpenOffice.org 可以處理好中文粗體及鈄體,不過就沒有 Debian
    套件版,你需要自行手動安裝。 Debian 官方版對 OpenOffice.org 做了些修正 (加入了 Ximian 的
    patch),令其在 Gnome 起動速度較快,但亦因為 DFSG 的闗係,拆除了 Java 方面的連結,各有利弊。不過如果你經常使用
    OpenOffice.org 打中文文件,安裝含螢火飛中文修正的 OpenOffice.org 會是比較好的選擇。

    [
    編輯
    ] 設定 OpenOffice.org 中文顯示
    如果你是使用含螢火飛中文修正的 OpenOffice.org ,你並需要執行以下動作。

      

    設定繁體中文字型取替
  • 啟動 OpenOffice.org
  • 在 Tools 選單選 Options.. 彈出 Options 對話盒。
  • 選擇選項 OpenOffice.org > fonts
  • 選擇 Apply replacement table ,並按將以下字型設定為用 AR PL New Sung 或 AR PL Mingti2L Big5 取替。
    • MSung Light TC - OpenOffice 預設中文字型
    • 新細明體 - Microsoft Office 預設中文字型
    • 方正明體
    • 細明體
    • Baekmuk Dotum - OpenOffice.org 用這字型顯示中文介面,因為 Baekmuk
      是韓文字體,介面上不少中文會變成空格,你必需設定用 AR PL New Sung 、 AR PL Mingti2L Big5
      或其他含完正繁體中文字的字型。

  • 安裝套件
    openoffice.org-l10n-zh-tw
    ,即是打"apt-get install openoffice.org-l10n-zh-tw"。
    [
    編輯
    ] 設定 Mozilla Firefox 中文介面顯示 (可省略)
    在 /etc/apt/sources.list 上加入 APT 套件庫 "deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/dlot-apt unstable main" 或者在 Synaptic 的選單選擇 Settings(設定) > Repositories(套件庫),再按"New(新增)" 並填上以下資料:

    有關 Apt 套件庫的原站是:
    • deb ftp://debian.linux.org.tw/pub/apt unstable main

    按 "Reload" 更新 APT Repositories 資料。(相等於指令 "apt-get update") 接著安裝套件 mozilla-filefox-locale-zh-tw 。
    [
    編輯
    ] 基本使用
    [
    編輯
    ] 輸入中文
    安裝好 SCIM 後,要輸入中文時按 Ctrl-Space ,就可以切換輸入中文或英文。按 Ctrl-Shift
    可以切換輸入法。 SCIM 提供了不少中文輸入法 (套件 scim-tables-zh) :
    • 繁體中文
      • 倉頡第五代 - 和香港人常用的倉頡第三代有
        分別
        (http://input.foruto.com/cccl/cccl_article012.htm),有少數幾個字的倉頡碼不同。不過這個輸入法可以輸入簡繁體中文、日韓文漢字和香港字共二萬九千多個字。
      • 簡易 - 即「速成」輸入法,只取倉頡首尾兩碼來輸入一個中文字。
      • 輕鬆
      • 行列30
      • 粵語拼音 - 並不是一般香港人常用的廣東話拼音。
      • 注音 - 台灣的國語拼音輸入法 (即ㄅㄆㄇ)
      • 大易

    • 簡體中文
      • 智能拼音 - 智能普通話拼音
      • 二筆
      • 廣東拼音
      • 自然碼
      • 五筆字型


    [
    編輯
    ] 輸入標點符號
    SCIM 的倉頡可以輸入標點符號,以下是一些常用的標點:
    標點             倉頡第五代       簡易 / 速成  標點全形時
    逗號 (,)         ZXAB           ZB          ,
    頓號 (、)         ZXAC           ZC         
    句號 (。)         ZXAD           ZD          .
    間隔號 (.)       ZXAE           ZE
    省略號 (…)        ZXAL 或 YYYCH  ZL          ^
    波浪式書名號 (﹏)  ZXBB           ZB
    開方頭括號 (【)   ZXBQ 或 YYYAM  ZQ
    閉方頭括號 (】)   ZXBR 或 YYYAN  ZR
    開雙書名號 (《)   ZXBU 或 YYYAG  ZU
    閉雙書名號 (》)   ZXBV 或 YYYAH  ZV
    開單書括號 (〈)   ZXBY 或 YYYAE  ZY
    閉單書括號 (〉)   ZXCA 或 YYYAF  ZA
    開單引號 (「)     ZXCD 或 YYYAA  ZD
    閉單引號 (」)     ZXCE 或 YYYAB  ZE
    開雙引號 (『)     ZXCH 或 YYYAC  ZH
    閉雙引號 (』)     ZXCI 或 YYYAD  ZI
    詳請可以參考『馬來西亞倉頡之友』(
    http://chinesecj.com/faq/faq.php?id=2
    )
    如你是用智能拼音,可以鍵入 i 開頭的特殊符號列:
    標點符號  ibdfh / ifuhao / isymbol  §,¨,°,±
    段落  isection / iduanluo / idl  §
    現在日期  idate / iriqi / irq  2004年11月19日, 二〇〇四年十一月十九日, 二零零四年十一月十九日
    現在時間  ishijian / itime / isj  16点24分, 16點24分, 下午4点24分, 下午4點24分
    現在星期  ixingqi / idian / iday / ixq  星期五, 礼拜五


    本文来自ChinaUnix博客,如果查看原文请点:http://blog.chinaunix.net/u/3580/showart_10473.html
  • 您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则 发表回复

      

    北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
    未成年举报专区
    中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
    感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

    清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP