- 论坛徽章:
- 0
|
最近比较空闲,所以有时间搞点小东西,可是还是比较懒,再加上技术也不怎么样,先做一些汉化的工作,算是为Asterisk在中国的推广做一点点事情吧,也最终希望在未来freePBX的发行版本的语言列表出现中国的字样:)
目前汉化对应的版本:Asterisk 1.2.14 + freePBX 2.2.0(基本无模块版),使用操作系统是CentOS4.4, mysql 4.1.20 和php 4.3.9以及apache 2.0.52用的都是是操作系统自带的版本(安装更方便,还是没办法,懒人一个)。安装是按照freePBX自带的说明安装。
汉化的过程很简单,参考freePBX安装目录下admin/i18n的readme.txt或者原始安装包里面update_l10n.sh产生一个amp.po文件,如果您使用poedit的话甚至可以直接由安装包内的freepbx.pot引入产生,设定参数后即可。原则上不修改代码,仅仅是增加语言包,所以没有语言包的就没有汉化。
汉化后的安装是创立/admin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES的目录,并把翻译化后的amp.po amp.mo复制到这里,注意设置对应权限。随后修改admin下的header.php,增加对应的语言选项,比如:
<option value="zh_CN" <? echo ($_COOKIE['lang']=="zh_CN" ? "selected" : "") ?> >简体中文</option>
随后在WEB界面中选择简体中文即可使用。
部分专业名词列表如下:
route 线路
extension 分机
exten ?目前不知如何翻译
trunk 目前保留为Trunk
DID Direct Inward Dialing Number, DID相当于网通端局,每部分机均分配网通直线号码,外线用户呼叫PBX分机,可直接拨打该分机直线号码;分机呼出也可直接外线号码(市话,长途)。拨号方式简单灵活。目前保留为DID
CID 电话主叫识别信息传送及显示,目前保留为CID
Dial Pattern 拨号模式/拨号规则/拨号方式
目前仅仅汉化主体(Core)部分,未汉化任何附加模块,以后逐步添加。存在问题是部分汉化字符不能被dgettext正确读取,请有经验人士指正。好处是几乎未修改任何代码,可以升级并支持以后版本。
此次汉化条数437条。
有兴趣可以加QQ 332811859交流
[[i] 本帖最后由 octer 于 2007-2-9 13:03 编辑 [/i]] |
|