- 论坛徽章:
- 0
|
WINXP下cygwin中文文件名支持求解
按说明19条做了,中文能输入也能显示了,但中文文件名不支持.
说明中举例不是中文,下面三句对中文该如何设啊?
export LANG="ja_JP.SJIS"
export OUTPUT_CHARSET="sjis"
set kanji-code sjis
bash-3.2$ ls
af ca en@boldquot fi hi ka mk pa si tr
ar cs en@quot fr hr ko mr pl sk uk
be cy en_GB ga hu ku ms pt sl ur
bg da eo gcc-3.4.3.rw id ky nb pt_BR sq vi
bn de es gl is lg nl ro sr zh_CN
bn_IN de_AT et gu it lo nn ru sv zh_HK
bs el eu he ja locale.alias no rw ta zh_TW
bash-3.2$ pwd
/usr/share/locale
19. Why don't international (Unicode) characters work?
Internationalization is a complex issue. The short answer is that Cygwin is not Unicode-aware, so things that might work in Linux will not necessarily work on Cygwin. However, some things do work. To type international characters (£äö in bash, add the following lines to your ~/.inputrc file and restart bash:
set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on
set input-meta on
set kanji-code sjis
These are options to the readline library, which you can read about in the bash(1) and readline(3) man pages. Other tools that do not use readline for display, such as less and ls, require additional settings, which could be put in your ~/.bashrc:
alias less='/bin/less -r'
alias ls='/bin/ls -F --color=tty --show-control-chars'
export LANG="ja_JP.SJIS"
export OUTPUT_CHARSET="sjis" |
|