免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
12
最近访问板块 发新帖
楼主: xlsp
打印 上一主题 下一主题

请问如何编译UliPad源码? [复制链接]

论坛徽章:
0
11 [报告]
发表于 2007-02-28 08:38 |只看该作者
os不是内置方法,它是模块。这些是不列的。不过如果这样:

from os import 在import后面输入空格时,一般会列出os中的内容来。

论坛徽章:
0
12 [报告]
发表于 2007-02-28 11:05 |只看该作者
error.txt内容如下:
[Traceback]Traceback (most recent call last):
  File "modules\Mixin.pyo", line 125, in execplugin
  File "mixins\Import.pyo", line 34, in getmainframe
  File "mixins\MainFrame.pyo", line 99, in __init__
  File "modules\makemenu.pyo", line 181, in setmenutext
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xd0 in position 0: ordinal not in range(128)

[Traceback]Traceback (most recent call last):
  File "UliPad.pyw", line 26, in <module>
  File "UliPad.pyo", line 108, in __init__
AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'Show'

[ 本帖最后由 xlsp 于 2007-2-28 11:07 编辑 ]

论坛徽章:
0
13 [报告]
发表于 2007-02-28 11:27 |只看该作者
你的可能是window 2000,或locale不正确。可以转为英文界面,在ulipad的安装目录下创建文件config.ini,添加内容:

[language]
default =

这样界面就是英文的了

论坛徽章:
0
14 [报告]
发表于 2007-02-28 11:36 |只看该作者
创建config.ini后能运行了!谢谢!
我的是xp,能否麻烦解释下“locale”不对是什么意思?

[ 本帖最后由 xlsp 于 2007-2-28 11:37 编辑 ]

论坛徽章:
0
15 [报告]
发表于 2007-02-28 12:01 |只看该作者
xp那很奇怪,我也是xp。locale就是本地的编码,ulipad会根据本地编码去查找正确的翻译文件来使用。

论坛徽章:
0
16 [报告]
发表于 2007-03-07 15:28 |只看该作者
能否增加文件拖拽打开的功能

论坛徽章:
0
17 [报告]
发表于 2007-03-08 00:33 |只看该作者
打开目录浏览(F2),然后把文件拖到这里就行了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP