免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
123下一页
最近访问板块 发新帖
查看: 11375 | 回复: 24
打印 上一主题 下一主题

GTK下如何在简体和繁体之间转换? [复制链接]

论坛徽章:
0
跳转到指定楼层
1 [收藏(0)] [报告]
发表于 2009-10-14 09:08 |只看该作者 |倒序浏览
10可用积分
我再网上看到有简繁体之间转换的程序,但是我有个问题,如果我想把我写的程序上所有界面的文字都自动变化怎么做呢,难道要通过程序一个字符串一个字符串来改?

最佳答案

查看完整内容

这个属于gettext的作用了。在你写的程序源码中,每一个界面上的字符串,都用相应的gettext来做。比如,标签字符"File",用gettext ("File"),程序写好后,编辑gettext相关的翻译文件。就可以了!如果想在autotools中支持gettext,可以参看一下我原来整理的文章:http://blog.chinaunix.net/u/19628/showart.php?id=2001276

论坛徽章:
0
2 [报告]
发表于 2009-10-14 09:08 |只看该作者
这个属于gettext的作用了。

在你写的程序源码中,每一个界面上的字符串,都用相应的gettext来做。比如,标签字符"File",用gettext ("File"),程序写好后,编辑gettext相关的翻译文件。就可以了!

如果想在autotools中支持gettext,可以参看一下我原来整理的文章:http://blog.chinaunix.net/u/19628/showart.php?id=2001276

论坛徽章:
0
3 [报告]
发表于 2009-10-14 09:45 |只看该作者
可以鉴戒WORD里面的转换功能。

论坛徽章:
0
4 [报告]
发表于 2009-10-14 19:45 |只看该作者
我生成了一个po文件,作如下修改:
charset=UTF-8

msgid "help"
msgstr "帮助"

保存退出,然后输入msgfmt -o test.mo test.po

提示4个invalid multibyte sequence,就是“帮助”哪里,识别不了中文啊,怎么回事?

论坛徽章:
0
5 [报告]
发表于 2009-10-14 20:35 |只看该作者
上面的问题我解决了,charset写错了,写成gb2312就可以了,新问题又出来了,我写成繁体的"幫助",charset改成big5,就会提示invalid multibyte sequence

论坛徽章:
0
6 [报告]
发表于 2009-10-14 21:44 |只看该作者
我刚才用fedora的glade 2做了一个试验工程, 然保存生成C代码,我发现里面的汉字是采用编码方式存储的,我觉得glade应该帮你做了国际化,只不过如果每一个工程都要自己去生成编码可能比较烦,而且glade生成的汉字的是编码的,可读性很差,关注此帖

论坛徽章:
0
7 [报告]
发表于 2009-10-15 08:38 |只看该作者
我用的是redhat下的vi编辑器,汉字本来不就是用编码方式存储的么?

论坛徽章:
0
8 [报告]
发表于 2009-10-15 08:40 |只看该作者
我用export LANG=en_US,怎么输出的还是中文?

论坛徽章:
0
9 [报告]
发表于 2009-10-15 09:12 |只看该作者
你启动程序的时候,用env LC_ALL=en_US ./程序

这样试试看呢?

论坛徽章:
0
10 [报告]
发表于 2009-10-15 09:13 |只看该作者

回复 #6 blairzhong 的帖子

哈哈,在一个系统上,什么东西不是用编码方式存储的?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP