免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
12
最近访问板块 发新帖
楼主: where27
打印 上一主题 下一主题

""和$""差在哪儿~~ [复制链接]

论坛徽章:
0
11 [报告]
发表于 2011-06-13 11:39 |只看该作者
我不知道

论坛徽章:
0
12 [报告]
发表于 2011-06-13 11:42 |只看该作者
回复 8# where27


    老表,你是不是没仔细看啊,那个例子正好说明了下面这段话啊:
A double-quoted string preceded by a dollar sign ($) will cause the string to be translated according to the current locale. If the current locale is C or POSIX, the dollar sign is ignored. If the string is translated and replaced, the replacement is double-quoted.

    要不,再看一遍?看最后的那段解释……

论坛徽章:
0
13 [报告]
发表于 2011-06-13 12:21 |只看该作者
本帖最后由 where27 于 2011-06-13 12:23 编辑

回复 12# xiaopan3322
  1. [root@ZB-MS-TEST01 test]# more test.sh
  2. #!/bin/bash
  3. echo $"1"
  4. echo $1

  5. hello=$"${@// /\ }"
  6. echo -e "\n$hello"

  7. hello=${@// /\\ }
  8. echo -e "\n$hello"

  9. hello=${@// /\ }
  10. echo -e "\n$hello"

  11. echo $"${@//\$"2"/Hi Bob}"
  12. echo $"${@//$2/Hi Bob}"
  13. [root@ZB-MS-TEST01 test]# more test1.sh
  14. #!/bin/bash
  15. echo "1"
  16. echo $1

  17. hello="${@// /\ }"
  18. echo -e "\n$hello"

  19. hello=${@// /\\ }
  20. echo -e "\n$hello"

  21. hello=${@// /\ }
  22. echo -e "\n$hello"

  23. echo "${@//"2"/Hi Bob}"
  24. echo "${@//$2/Hi Bob}"
  25. [root@ZB-MS-TEST01 test]# ./test.sh a b c d
  26. 1
  27. a

  28. a b c d

  29. a b c d

  30. a b c d
  31. a b c d
  32. a Hi Bob c d
  33. [root@ZB-MS-TEST01 test]# ./test1.sh a b c d
  34. 1
  35. a

  36. a b c d

  37. a b c d

  38. a b c d
  39. a b c d
  40. a Hi Bob c d
  41. [root@ZB-MS-TEST01 test]# ./test.sh "a b c d"
  42. 1
  43. a b c d

  44. a\ b\ c\ d

  45. a\ b\ c\ d

  46. a b c d
  47. a b c d
  48. a b c d
  49. [root@ZB-MS-TEST01 test]# ./test1.sh "a b c d"
  50. 1
  51. a b c d

  52. a\ b\ c\ d

  53. a\ b\ c\ d

  54. a b c d
  55. a b c d
  56. a b c d
复制代码
好像从上面的例子看不出来$""与""的区别,我没理解the string to be translated according to the current locale这句话,所以想举个例子看看

论坛徽章:
0
14 [报告]
发表于 2011-06-13 12:52 |只看该作者
回复 13# where27


    一个需要转移,一个不需要转义,看那个\

论坛徽章:
0
15 [报告]
发表于 2011-06-13 13:00 |只看该作者
本帖最后由 xiaopan3322 于 2011-06-13 13:06 编辑

回复 13# where27

If the current locale is C or POSIX, the dollar sign is ignored.
1.
  1. xiabao@6P9SN2X ~/test
  2. $ locale
  3. LANG=zh_CN.GBK
  4. LC_CTYPE="C"
  5. LC_NUMERIC="C"
  6. LC_TIME="C"
  7. LC_COLLATE="C"
  8. LC_MONETARY="C"
  9. LC_MESSAGES="C"
  10. LC_ALL=C

  11. xiabao@6P9SN2X ~/test
  12. $ str="b xp"

  13. xiabao@6P9SN2X ~/test
  14. $ hello1=$"${str// /\ }"

  15. xiabao@6P9SN2X ~/test
  16. $ hello2="${str// /\ }"

  17. xiabao@6P9SN2X ~/test
  18. $ hello3=${str// /\ }  

  19. xiabao@6P9SN2X ~/test
  20. $ echo -e "hello1: $hello1\nhello2: $hello2\nhello3: $hello3"
  21. hello1: b\ xp
  22. hello2: b\ xp
  23. hello3: b xp
复制代码
2.
  1. [Bob@hzling20:~/test]-No.32->$ locale
  2. LANG=en_US.UTF-8
  3. LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
  4. LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
  5. LC_TIME="en_US.UTF-8"
  6. LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
  7. LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
  8. LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
  9. LC_PAPER="en_US.UTF-8"
  10. LC_NAME="en_US.UTF-8"
  11. LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
  12. LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
  13. LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
  14. LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
  15. [Bob@hzling20:~/test]-No.33->$ str="b xp"                          
  16. [Bob@hzling20:~/test]-No.34->$ hello1=$"${str// /\ }"              
  17. [Bob@hzling20:~/test]-No.35->$ hello2="${str// /\ }"              
  18. [Bob@hzling20:~/test]-No.36->$ hello3=${str// /\ }               
  19. [Bob@hzling20:~/test]-No.37->$ echo -e "hello1: $hello1\nhello2: $hello2\nhello3: $hello3"
  20. hello1: b\ xp
  21. hello2: b\ xp
  22. hello3: b xp
复制代码

论坛徽章:
0
16 [报告]
发表于 2011-06-13 13:14 |只看该作者
学习了

论坛徽章:
0
17 [报告]
发表于 2011-06-13 15:22 |只看该作者
多谢几位的解答,我知道了,$"..."结构的作用gettext命令类似,结贴

论坛徽章:
0
18 [报告]
发表于 2011-06-13 16:07 |只看该作者
回复 17# where27


    老表威武啊,连gettext命令都知道啊……学习了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP