免费注册 查看新帖 |

Chinaunix

  平台 论坛 博客 文库
最近访问板块 发新帖
楼主: OwnWaterloo
打印 上一主题 下一主题

[C] VLA(variable length array)该如何翻译? 召唤英语帝、 ISO党 [复制链接]

论坛徽章:
0
61 [报告]
发表于 2010-12-27 16:45 |只看该作者
我承认我脑残

论坛徽章:
59
2015年亚洲杯之约旦
日期:2015-01-27 21:27:392015年亚洲杯之日本
日期:2015-02-06 22:09:41拜羊年徽章
日期:2015-03-03 16:15:432015年辞旧岁徽章
日期:2015-03-03 16:54:152015年迎新春徽章
日期:2015-03-04 09:50:282015元宵节徽章
日期:2015-03-06 15:50:392015年亚洲杯之阿联酋
日期:2015-03-19 17:39:302015年亚洲杯之中国
日期:2015-03-23 18:52:23巳蛇
日期:2014-12-14 22:44:03双子座
日期:2014-12-10 21:39:16处女座
日期:2014-12-02 08:03:17天蝎座
日期:2014-07-21 19:08:47
62 [报告]
发表于 2010-12-29 00:17 |只看该作者
变长数组
即时适应数组
运行时数组
....


阿门

论坛徽章:
0
63 [报告]
发表于 2010-12-30 09:39 |只看该作者
什么玩意儿还隐藏?!

论坛徽章:
0
64 [报告]
发表于 2010-12-30 13:45 |只看该作者
我认为"variable length array"应该翻译为“可变长数组”,并且它的含义也是“可变长数组”。

论坛徽章:
0
65 [报告]
发表于 2010-12-31 09:28 |只看该作者
本帖最后由 狗气球 于 2010-12-31 09:33 编辑

总觉得从语义上讲变量长度还是怪怪的

如果说variable当变量讲的话,
a[n]是VLA,
a[n+1]也是VLA,
那么V到底指的是n还是n+1?
L指的是n还是n+1?

论坛徽章:
0
66 [报告]
发表于 2010-12-31 17:08 |只看该作者
不知道为什么有这么个投票...

论坛徽章:
0
67 [报告]
发表于 2010-12-31 18:22 |只看该作者
我认为"variable length array"应该翻译为“可变长数组”,并且它的含义也是“可变长数组”。
xiaonanln 发表于 2010-12-30 13:45


VLA本质上无非是运行时确定自己的内存空间而已
其实长度并不“可变”

论坛徽章:
0
68 [报告]
发表于 2010-12-31 19:04 |只看该作者
可不可变是角度不同,站在调用者的角度,传入不同的值,其数组长度不同,可变。
在被调用者的角度,无论你传什么进来,我一旦确定长度后在这个栈中就不能更改,不可变。

论坛徽章:
0
69 [报告]
发表于 2010-12-31 20:01 |只看该作者
总觉得从语义上讲变量长度还是怪怪的

如果说variable当变量讲的话,
a[n]是VLA,
a[n+1]也是VLA,
那 ...
狗气球 发表于 2010-12-31 09:28

或许应该把V理解为变量表达式?

论坛徽章:
0
70 [报告]
发表于 2011-01-03 14:03 |只看该作者
本帖最后由 狗气球 于 2011-01-03 14:10 编辑
或许应该把V理解为变量表达式?
KBTiller 发表于 2010-12-31 20:01



    variable解释成变量表达式……
    非要说variable在这里就是形容词转名词所以是变量我就忍了,还要拿variable当变量表达式来说,这也太夸张了吧。

    另外VM怎么解释。Variably Modified type。“变量地被修改的类型”么?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

  

北京盛拓优讯信息技术有限公司. 版权所有 京ICP备16024965号-6 北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年举报专区
中国互联网协会会员  联系我们:huangweiwei@itpub.net
感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们 转载本站内容请注明原作者名及出处

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP